AGREEMENT No.

ABOUT PROTECTED SERVICE FOR ROSMISCHENNYA

 

m.Kiiv «» __________ 2017r.

Фізична особа-підприємець Gorbal Galina Вікторівна, що діє на підставі Wikis of the Єdiniy Derzhavnogo Rejstra of legal entities and fіzichnih osib - підприємців (number of the note in ЄDR 2 070 000 0000 001981 dated 14.09.2005), (The governor of the Mann complex of the "MaNNa" , Що розташований за адресой: 04071, Україна, м. Київ, вул. Vozdvizhenska, 16Б), nadalі of the names "VICONAVETS", that

__________________________________________________, nadalі of the names "KLіЄNT", at one time STORONI, uklili tsei Договір about наступне:

 

1. VISIBLE

1.1 Розміщення - nadannya mozlovistі tiymchasovogo vospitannosti KLІNНІІV in the rooms VICONAVTSYA

1.2 Bronjuvannya - the process of modifying the NUMBER number / numbers with the method of the igth submissive vikoristania of the hour of the timed voyage in obromovleni lines by the clerks CLIMITS abo Grupoi KLІNTIV.

1.3 Pідтвердження reservation - zgoda VICONAVTSYA shodo vikonannya zamovlennya KLІЄNTA.

1.4 Відмова в бронюванні - відмова ВИКОНАВЦЯ в виконанні замовлення КЛІЄНТА.

1.5 Number - in addition to mebliovan, the admission is at VICONAVTSYA, but the warehouse is located in one of the rooms, for those who live in the village

1.6 КЛІЄНТ - це цізична або legal entity, yaka to plunder armor for himself abo grupi osib.

1.7 GROUP KLІЄNТІВ - цепвна кількість фізичних осіб (не менше ніж 10 осіб), що прибувають до ВИКОНАВЦЯ that vibuvayut one-hourly (tobto stretching rozraunkkoy pro).

1.8 CLIENT - CLIENT THAN GROUP OF CLIENTS.

1.9 Day of the trip - the date of arrival of the CLIENTS before the VIKONAVTSYA.

1.10 Day vіzzdu - date of the vibutty KLІЄNТІV vіd VICONAVTSYA.

1.11 Rozraukunkova godina - before 12:00 pm, when Nastanni YAKIKNT is guilty of the number, the Day of Vizhd. The Day of the Occupancy is occupied by the deadline of 14:00. Check-in time in the room

1.12 Early visits - pributtya KLІNTHIV before VICONAVTSYA to the time of rozraunkovoy gody.

1.13 Пізній виїзд - виїзд КЛІЄНТІВ від ВИКОНАВЦЯ після настання розрахункової години у день виїзду.

1.14 Rozraunkova is added to the hour from 14:00. a day before 12:00 on the day of the day for an hour.

2. SUBJECT OF THE AGREEMENT

2.1 VICONAVETS zobov'yazuytsya nadavati KLІЄNTU послу послу з з ро послу послу послу послу послу послу послу послу послу послу послу послу послу послу та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та та у " Vozdvizhenska, 16B, zgіdno z pogodnnim zamovlenyam KLІЄNTA (dalі - Service), and KLІЄNT zobov'yazyutsya rallying vartnist nadanih Servants in the order that on the laws of the Treaty і Dodatkіv nyogo, yakі є yogo nevіd'єmnuyu part.

 

3. THE PROCEDURE OF HAVING A SERVICE, ANYULVANNINNYA ZAMOVLEN

3.1 Hotel for CIM Treaty nadayutsya VIKONAVTSEM on pіdstavі їh poperednogo bronyuvannya KLІЄNTOM, Shlyakhov zdіysnennya pіdtverdzhennya bronyuvannya that nadannya mozhlivostі timchasovogo accommodation at the rooms i obslugovuvannya Klієntіv, Hotel for dim sum contract nadayutsya KLІЄNTAM takozh, scho zdіysnili bronyuvannya bezposeredno in gotelі without poperednogo order.

 

3.2 . By the method of armor, KLIENT is given to VICONAVTSU for e-mailing to an e-mail address. __________________ , та / або факсимільного зв'язку на телефонний номер фасум _______ letter to the letter / application, yaka містить Прізвище та Ім'я КЛІЄНТА, category number, date of residence, form pay, and інші відомості on побажанню КЛІЄНТА.

 

3.3 VICONAVETS in the course of 24 (Dvadtsatychi chotirih) one year nada KLІNTU for eposronomu e-mail address to the e-mail address __________________ , documentary pіdverdzhenzhenya bronuvannya ta nadisilo rahunok for pre-pay service, yak is not less than 100% vіd wartostі odnієї do. Nyadannya VIKONAVtzem u viznacheniyah strings documentary pidstverdzhenzhenya bronyuvannya viznachaetsya yak vidmova VICONAVTSYA in bronuvannі.

3.4 КЛІЄНТ are richer for the rahuns by the stretch of 3 (three) dnіv z datіti otrymannya ta pokhodomlyaє VICONAVTSYA by the phone call dzvіnka elektononnoyu poshtoyu rakunku rahunku date pay.

3.5 At the beginning of the Group, CLIENTIES, CLIENTS are not less than for __ (____) calendar days before the day of the day, you will be seized by VISONAVTSU in the letter visa for the remainder of the group transfer.

3.6 In the case of a signed VICONAVZEM, the bronze sheet KLІЄNT can carry out a rembranting of a numbered number / number for the next few autumns.

Rebranding is carried out at the order of the armory on the pidstavi nadanoho letter zamovlennya for vstanovlenuyu form in the order, podbachenomu Tsim rozdilom.

3.7 Early days of CLIENTIES before VICONAVTSYA can be transferred from the telephone / electronic site to the VICONAVICE.

3.8 КЛІЄНТ має right anulyuvati branyuvannya with a hat sent VICONAVTSU povidomlennya u pisliovіy / elektronnіy formi z urauhuvannyam vimog shchodo order rozraunkiv, peredbacheny rozdilom 5 tsyogo contract.

3.9 КЛІЄНТ має right zrobiti zmіnu Day of holiday (Day of visa), change the number of registered numbers, obluvovuvannya abo anulyuvati bronivannya z urahuvannyam vimog shchodo order rozraunkiv, peredbacheny rozdilom 5 tsyogo contract.

3.10 VICONAVETZ about 00:00 year. on the day of the holiday, the right to anuluvati is armored, yak is not certified by an electronic guarantee sheet, such as a pererahuvanni kostyiv, yas yakshchoo KLІЄNT before the hour does not cross. VICONAVTSYA in the form of letters about the si pi pіznіy заїзд .

3.11 Nadannya numberov Klyontam zdіysnjuevatsya lisha with the pre-stated passports of the aborted before the prudent law of the document, a certain person, a questionnaire, and a questionnaire of the posted picture.

3.12 All letters and documents are to be submitted by the PARTIES to the third contract of the Agreement, to be imputed by the pressure order to those who are sent by the parties who have been transferred from the line for faxing / e-mailing to the electronic post / fax number, fax number, 3.2. that item 3.3. in accordance with the Agreement, with the written approval of the documentary document і vihіdny електронний лист та / або факсимільний звіт про видидкуку. The parties have waited, but the documents, given to the established order, the juridical power to melt and can be pronounced yak provivi.

4. RIGHTS OF THAT OBLASTAGES OF THE PARTIES

4.1. CLINICAL TREATMENTS:

4.1.1 Suvorov dotrimuvatysya order of the rows of zdіysnennya armor, and so the order &

How do we share your personal information with third parties?

  • Booking.com: We have teamed up with Booking.com B.V., located at Herengracht 597, 1017 CE Amsterdam, The Netherlands (www.booking.com) (hereafter Booking.com) to offer you our online reservation services. While we provide the content to this website and you make a reservation directly with us, the reservations are processed through Booking.com. The information you enter into this website will therefore also be shared with Booking.com and its affiliates. This information may include personal data such as your name, your contact details, your payment details, the names of guests traveling with you and any preferences you specified when making a booking. To find out more about the Booking.com corporate family, visit About Booking.com.
  • Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  • BookingSuite: Your personal data may be shared with BookingSuite B.V. located at Herengracht 597, 1017 CE Amsterdam, the Netherlands, the company which operates this website and the website suite.booking.com. BookingSuite will provide your information which may include personal data to Booking.com for the purposes described above.